Uma das grandes transformações sociais foi o processo de globalização que ocorreu por meio da internet, aproximando distâncias continentais, internacionalizando mercados e fazendo com que a comunicação e os idiomas das grandes potências mundiais fossem essenciais para o progresso e desenvolvimento.
No mundo globalizado uma das profissões que ganhou mais destaque e passou a ser realizada com mais frequência foi a de tradução e intérprete, responsável por traduzir os mais diversos tipos de materiais, desde de filmes a documentos históricos e oficiais.
Além disso, são eles os responsáveis por realizar a tradução simultânea em diferentes idiomas em grandes eventos e conferências.
Ultrapassando Barreiras
O processo de globalização expandiu muito o mercado, apresentando novas oportunidade de negócio, principalmente, na área de comunicação e linguagens, pois para realizar acordos e negócios a compreensão e comunicação mútua é essencial.
Dessa forma, a empresa tradução passou a ter um campo de atuação ampliado.
Uma empresa de tradução oferece o serviços de tradução de diversos documentos e arquivos de forma mais técnica e profissional, assim o serviço possui mais:
- Precisão e contextualização;
- Validade legal;
- Alta qualidade na interpretação;
- Prazo para entrega;
- Garantia.
Dessa forma, principalmente, em documentos empresariais que possuem um peso legal, é recomendável a contratação das empresas que atuam nesta área, pois há profissionais qualificados e diversificados, ou seja, fluentes em diversos idiomas para realizar o serviço com qualidade e segurança.
Um dos principais serviços solicitados às empresas de tradução é a tradução técnica preço destina a tradução de arquivos e documentos que possuam termos técnicos como os manuais, bulas de remédios, normas, guias, documentos industriais, patentes, especificações técnicas e demais documentos que demandam conhecimentos técnicos na área.
Outra atividade desenvolvida é a tradução juramentada destinada a tradução de documentos oficiais como:
- Diplomas e históricos escolares;
- Processos e procurações;
- Certidões;
- Documentos pessoais;
Sendo uma tradução de fé pública, ou seja, que espelha oficialmente em português o documento original, ela consegue dar existência legal de um documento emitido em língua estrangeira, mas não substitui o original.
Para realizar esse tipo de tradução é preciso ser um profissional reconhecido e credenciado como tradutor público e intérprete comercial, pela junta comercial do Estado no qual atua as agências de tradução ou o profissionais independentes.
Conservando os arquivos
Os avanços e desenvolvimentos tecnológicos tornaram o processo de conservação e arquivamento de documentos mais simplificado, agilizado e seguro.
Atualmente é possível produzi-los e salvá-los digitalmente em sistemas on-line que possuem proteção contra falsificação e furto on-line e alta capacidade de armazenação.
Além disso, há empresas que são especialistas na digitalização de documentos históricos, para mantê-los conservados por mais tempo.
As empresas especializadas possuem uma mão de obra e equipamentos especializados para realizar o serviço com mais agilidade, qualidade e profissionalismo.
Além disso ao digitalizarem eles também já organizam de forma lógica e estratégica para os clientes, otimizando o tempo dos mesmos.
Tornando a empresa mais produtiva
As duas atividades citadas acima dialogam entre si e uma contribui para o desenvolvimento do trabalho da outra, pois a tecnologia permite que a digitalização do arquivo ocorra em um país e seja enviado a outro instantaneamente por meio da internet.
Assim, o tempo é otimizado bem como a entrega dos documentos traduzidos.
Sendo um serviço muitos importantes para muitas áreas da indústria, a digitalização de arquivos e tradução de documentos fez com que o mercado pudesse operar de forma mais rápida e dinâmica com garantia e sucesso no alcance das metas propostas.
Como empresas elas precisam possuir mecanismos que otimizem a produção e garantam a segurança.
Para um ambiente mais produtivo e seguro algumas ações simples podem ser realizadas, dentre elas um espaço reservado para o café e troca de ideias com cafeteira expresso automatica que possui uma variedade de sabores e sensações.
Para a segurança muitas medidas podem ser adotadas, principalmente, em relação a segurança do ambiente e os produtos, dentre elas há inserção de câmeras de segurança, portaria e fiscalização 24 horas por dia.
Além dessas que são mais tradicionais e adotadas pela maioria das organização, há o leitor biométrico digital nas catracas e lugares de acesso restritor que podem reforçar a segurança.
Adotando essas medidas é possível desenvolver um trabalho profissional agregando valor à marca tornando a empresa mais competitiva e referência no mercado.